CV
- 1974 Born in Taiwan, now lives in Taipei
- A piano teacher, and a Buddhist.
- I love traveling, experiencing and exploring humanities, nature, and art, and find peace and fun in painting, so I enter the studio to learn painting.
- 1974出生於台灣,現居台北
- 是一名鋼琴老師,以及佛教徒。
- 愛好旅遊、感受探索人文以及自然、藝術,從繪畫中找到平靜和樂趣,從而進入畫室學習繪畫。
Group Exhibtiions:
- Joint exhibition record 2015 ” pilgrimage” CHEN,HSIAO-CHING and LIN CHIA YIN, double painting exhibition, Taipei MRT Zhongxiao Fuxing Station Art Gallery, Taipei City Arts Promotion Office, National Taipei University of Technology Arts Center/Taipei, Taiwan
- 2015《朝。聖》陳曉慶、林嘉音,雙人畫展,台北捷運忠孝復興站藝文廊、臺北社教館、國立臺北科技大學藝文中心,台北,台灣
ARTIST STATEMENT
Due to my sensitivity and extreme emotions, I went to learn areas that are the realm of body, mind, and spirit. From the study, I was inspired by the Aura soma oil bottle. When the oil bottle was shaking, the changes caused the light, shadow, and bubbles, produced by mixing oil and water of various colors show the fleeting, dividing, and fusion. This makes me connect the Buddhist philosophy of impermanence. The two materials with different colors and different boundaries, oil and water broke the frame when shaking to produce different color images. The thoughts that came out of nothing during meditation when I felt uncontrollable fluctuations.
I realized that the reason why I suffered, the reason is that I did not want to accept impermanence. My works are created to capture my ongoing emotions.
因為敏感和極端情緒,而接觸身心靈領域,從Aura soma彩油瓶搖晃產生的變化得到啟發,各種顏色的油和水混合產生的光影及氣泡,所展現的瞬間即逝、分界與融合,使我覺得像佛教哲學的無常。兩種顏色、油水分界不同的材質在搖晃下打破邊框產生不同的色彩圖像,就像我在禪修時不受控制起伏和無中生有的念頭,使我領悟到我之所以受苦是因為不想接受無常。創作這些作品是為了記錄我不停息的情緒。